Your name, your company, your vocabulary.
Your corporate identity shapes how you work, how you act and how you communicate. It’s your company’s signature handwriting and encompasses both graphic and linguistic aspects: certain terms, expressions and turns of phrase that characterise your language and distinguish you from your competitors. textocreativ translates your corporate identity into the languages of your choice. We do it using state-of-the-art translation and terminology management systems, ensuring compliance with your guidelines at all times. Wherever possible, it’s always the same translator who takes care of your jobs. This allows us to guarantee unified terminology and consistency in the implementation of your CI – over many years.